名稱
電郵
EN
 
鋼琴獨奏曖魅說書
票價
$420, $320, $220

進念X撲飛 「逐套捉優惠」 低至5折
*詳情請瀏覽「社福 · 票」
日期
2020年10月23-24日(五-六)8:15pm
地點
香港文化中心大劇院
五段精靈故事、五段未果愛情,劇場作品《魅》揉合鋼琴獨奏、說書、詩篇與光影,貫通文學與音樂,把古典音樂中的靈魅與愛情傳說重新演繹,讓觀眾感受音樂對靈魅與愛情的渴求與炙熱。

《魅》是根據 2019年由著名編導演張艾嘉與台灣金曲獎最佳古典演奏獎得主嚴俊傑、古典音樂樂評人焦元溥聯手打造的《曖魅》改造─在香港的舞台空間,由舞台科技先鋒導演胡恩威進行舞台影像設計,嚴俊傑在台灣作實時串流即場演奏,張艾嘉在香港文化中心同步演出,以港、台兩地空間光影重新演繹《曖魅》的台灣X 香港版本《魅》,把這場精靈愛情故事訴說得異類的詭譎炫目。

在詩歌、文字和光影的迴盪中,聽遊李斯特、拉赫曼尼諾夫、聖桑和拉威爾對文學作品的音樂抒發,聆聽音樂中的精靈故事、一場愛情與靈魅的文學音樂演出。

發掘更多
張艾嘉/ 舞台《魅》力
胡恩威 / 《魅》實驗表達出poetic的感受
嚴俊傑/ 樂曲中的《魅》魍故事
焦元溥 /《魅》樂曲解說

張艾嘉
「自從做完《蕾諾兒》的演出以後,
我就愛上了這種所謂朗誦(recital)的聲音表演。」

 
嚴俊傑
「流行歌手們的演唱會都有非常炫麗的聲光效果,
其實鋼琴獨奏會也可以跳脫原本的框框,以非常精彩的方式呈現。」

 
焦元溥
「事實上,藝術本身就該融會貫通,
如果認為音樂只是音樂,文學只是文學,那就小看它們了。」


胡恩威
我對一些所謂非敍事體如聲音、影像,一直都很感興趣。今次《魅》想實驗的,是如何能夠表達出那poetic的感受。有一個這麼厲害的聲音和演奏組合,再加上重新設計的影像,看看有什麼刺激的、新的火花可以擦出。」
 

 
演出曲目
 
孟德爾頌/拉赫曼尼諾夫:〈詼諧曲〉,選自《仲夏夜之夢》
拉威爾:《夜之加斯巴》
聖桑 / 李斯特 / 荷洛維茲:《骷髏之舞》
李斯特:三首佩脫拉克十四行詩,選自《巡禮之年第二年:意大利》
李斯特:《蕾諾兒》
製作團隊
香港
監製:簡溢雅
技術及製作經理:周俊彥
音響設計:夏恩蓓
燈光設計:麥國輝
插畫:黎達達榮
錄像製作:陳穎、李銘
實時串流顧問:高文傑

髮型:Ben Lee
髮型助理:吳思穎
化妝:Annie G. Chan
化妝助理:圓圓

排練統籌:鄭敏君
執行舞台監督:孔稜斯
錄像操控:施棟梁
舞台監督:沈詠淇
助理舞台監督:陳安琪
服裝助理:陳偉兒
舞台助理:陳健恒、詹文龍、孫國華、邱振軒
後台實習生: 陳天祐、陳婉儀、李凱欣、梁峻煒

台灣
串流及拍攝指導:沈聖德
製片/舞台監督:林冠群
技術指導:李昶佑
音響:包明茜
音響助理:呂美潔
攝影師:白軒源、劉宗寬、馬家睿
服裝助理:郭庭貽

行政及宣傳

藝團經理 (行政及財務):陳世明
助理藝術總監:陳浩峰
高級節目經理:周寶儀
公關經理:黃偉國
節目經理:何彥羲
助理節目經理:鄭國政
節目及藝術行政見習:洪婉禎、楊靜瑤

主題文字造型:David Lo of LOMATTERS CREATIVE STUDIO
平面設計:翟桐
平面設計助理:張焯珩
宣傳短片製作:陳展豪、陳穎
攝影(造型):Kirk Cheung
英文詩篇校對:朱馥沛、慕容玉蓮
英文翻譯 (宣傳):朱馥沛
英文翻譯 (樂曲解說):張婉麗、孔奕佳

合辦機構

     

台灣連線場地及鋼琴支援
 

  

場地支援



合作伙伴


 

學術合作機構



技術伙伴

  
 


 

鳴謝

藝頻道整合行銷工作室、張凱儀小姐、連珮如小姐、楊凡先生

細則
演出長約110分鐘,設15分鐘中場休息
國語演出,附中、英文字幕

因應最新防疫要求,或須要求觀眾調配座位
遲到觀眾須待節目適當時候方可進場
進念.二十面體保留更改節目內容、表演者及座位編排的一切最終決定權